句子
They ended speculation that an easy coast-to-coast route existed via the Missouri—Columbia River systems, and their reports of the climate, the animals and birds, the trees and plants, and the Indians of the West—though not immediately published-were made available to scientists.
问题
句子分析(俗称“长难句分析”)是训练提高基础阅读能力的有效手段。我们通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,可以有效提升句子理解的准确性和效率。朗播通过近百万的用户实际数据分析发现,练习 300-400 个句子,会让阅读能力有显著提升。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 句子属于哪种结构类型?简单句?并列复合句?主从复合句?
2. 句子由哪些子句构成,连接这些子句的关联词是什么?
3. 每个子句中各个语法成分分别是哪些?
4. 句子的中文意思是什么?
1. 并列复合句
2. 原句中的各个子句,子句类型以及连接词
-
子句-1
They ended speculation.
-
子句-2
Their reports of the climate, the animals and birds, the trees and plants, and the Indians of the West—though not immediately published—were made available to scientists.
-
子句-3
An easy coast-to-coast route existed via the Missouri-Columbia River systems.
3. 句子成分
-
子句-1
They[主语] ended[谓语] speculation[宾语].
-
子句-2
Their reports[主语] of the climate, the animals and birds, the trees and plants, and the Indians of the West[定语]—though not immediately published—[状语]were made[谓语] available [主语补足语] to scientists [状语].
-
子句-3
An easy coast-to-coast route [主语]existed [谓语]via the Missouri-Columbia River systems[状语].
4. 句子翻译
-
子句-1
They ended speculation.
他们结束(人们的)猜想
-
子句-2
Their reports of the climate, the animals and birds, the trees and plants, and the Indians of the West—though not immediately published—were made available to scientists.
尽管没有立刻出版,他们的记录记载了可以供科学家们参考的当地的气候、动植物、和西部印第安人情况。
-
子句-3
An easy coast-to-coast route existed via the Missouri-Columbia River systems.
利用密苏里—哥伦比亚河的河道网实现两岸的快捷航运。
-
全句
They ended speculation that an easy coast-to-coast route existed via the Missouri—Columbia River systems, and their reports of the climate, the animals and birds, the trees and plants, and the Indians of the West—though not immediately published-were made available to scientists.
他们结束了人们关于利用密苏里—哥伦比亚河的河道网实现两岸的快捷航运的猜想。而且,尽管没有立刻出版,他们的记录记载了可以供科学家们参考的当地的气候、动植物、和西部印第安人情况。
考点解析
根据朗播专家权威分析,句子“They ended speculation that an easy coast-to-coast route existed via the Missouri—Columbia River systems, and their reports of the climate, the animal 英语长难句解析 ”主要针对以下知识点进行考查,关于这些知识点的讲解如下:
并列复合句
并列复合句含有两套或者更多相互并列的主谓结构的句子。
①Water has weight; air has weight too, but it is very light.
②Heat is energy, so is electricity.
并列句
并列句是构成并列复合句的简单句。
①I like action movies but I don't like thrillers.
②Take the chance, or else you will regret it.
同位语从句
在主动复合句中,作同位语的句子,表示与之同位的名词(短语)的实际内容,它的作用相当于名词,对前面的名词(短语)加以补充说明或进一步解释。
①But now the question comes to their minds, “Did she die young because she was a clone?”
②The girls were surprised at the fact that ocean ships can sail up the Great lakes.
宾语
宾语是指一个动作(动词)的接受者,分为直接宾语和间接宾语两大类,直接宾语指动作的直接对象,间接宾语说明动作的非直接,但受动作影响的对象。一般而言,及物动词后面最少要有一个宾语,而该宾语通常为直接宾语,有些及物动词要求两个宾语,则这两个宾语通常一个为直接宾语,另一个为间接宾语。
①He didn't say anything.
②We sent him a letter.
定语
定语是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的成分。
①In science, a theory is a reasonable explanation of observed events.
②Possible solutions to the problem are formulated.
谓语
谓语对主语动作或状态的陈述或说明,指出“做什么”、“是什么”或“怎么样”。
①It is used by travelers and business people all over the world.
②I made your birthday cake last night.
主语
主语是句子陈述的对象,说明是谁或什么,表示句子说的是"什么人"或"什么事"。
①My school is not far from my house.
②To do such a job needs more knowledge.
主语补足语
在被动语态中,原来的宾语补足语变成主语补足语。
①The dog is called Karl.
②The door was painted white.
状语
状语是谓语里的另一个附加成分,从情况、时间、处所,方式、条件、对象,肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心(或者整个句子)进行修饰或限制。
①In a way, any hypothesis is a leap into the unknown.
②It extends the scientist's thinking beyond the known facts.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!