首页 - Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuve’s blindness to th
句子
Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuve’s blindness to the real nature of great writing, found the essay giving rise to personal memories and fictional developments, and allowed these to take over in a steadily developing novel.
问题
句子分析(俗称“长难句分析”)是训练提高基础阅读能力的有效手段。我们通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,可以有效提升句子理解的准确性和效率。朗播通过近百万的用户实际数据分析发现,练习 300-400 个句子,会让阅读能力有显著提升。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 句子属于哪种结构类型?简单句?并列复合句?主从复合句?
2. 句子由哪些子句构成,连接这些子句的关联词是什么?
3. 每个子句中各个语法成分分别是哪些?
4. 句子的中文意思是什么?
1. 主从复合句
2. 原句中的各个子句,子句类型以及连接词
  • 主句
    Fallois proposed something.
    子句类型:
    主句
    连接词:
  • 分句-1
    Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for something, found the essay giving rise to personal memories and fictional developments, and allowed these to take over in a steadily developing novel.
    子句类型:
    宾语从句
    连接词: THAT
  • 分句-2
    Something was to be a long demonstration of Saint-Beuve’s blindness to the real nature of great writing.
    子句类型:
    宾语从句
    连接词: WHAT
3. 句子成分
  • 主句
    Fallois [主语] proposed [谓语] something. [宾语]
  • 分句-1
    Proust [主语] had tried to begin [谓语] a novel [宾语] in 1908, [状语] abandoned [谓语] it [宾语] for something, [状语] found [谓语] the essay [宾语] giving rise to personal memories and fictional developments [宾语补足语], and [连接词] allowed [谓语] these [宾语] to take over [宾语补足语] in a steadily developing novel. [状语]
  • 分句-2
    Something [主语] was [系动词] to be a long demonstration [表语] of Saint-Beuve’s blindness to the real nature of great writing. [定语]
4. 句子翻译
  • 主句
    Fallois proposed something.
    法卢瓦认为某事。
  • 分句-1
    Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for something, found the essay giving rise to personal memories and fictional developments, and allowed these to take over in a steadily developing novel.
    布鲁斯特在1908年试图开始写一部小说,但他为了某事物而放弃了这部小说,其后他发现这一论文引起了他的个人记忆及小说情节的发展,使得后者取而代之形成了一部稳定展开的小说。
  • 分句-2
    Something was to be a long demonstration of Saint-Beuve’s blindness to the real nature of great writing.
    某事物为一篇证明圣伯夫对伟大作品的真正本质视而不见的长篇论证。
  • 全句
    Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuve’s blindness to the real nature of great writing, found the essay giving rise to personal memories and fictional developments, and allowed these to take over in a steadily developing novel.
    法卢瓦认为,布鲁斯特在1908年试图开始写一部小说,但他为了写一篇长篇论证(证明圣伯夫对伟大作品的真正本质视而不见)而放弃了这部小说,其后他发现这一论文引起了他的个人记忆及小说情节的发展,使得后者取而代之形成了一部稳定展开的小说。
马上分享给同学:
考点解析
根据朗播专家权威分析,句子“Fallois proposed that Proust had tried to begin a novel in 1908, abandoned it for what was to be a long demonstration of Saint-Beuve’s blindness to th 英语长难句解析 ”主要针对以下知识点进行考查,关于这些知识点的讲解如下:
主从复合句
含有两套或更多的主谓结构,其中有一个是主要的主谓结构,其他主谓结构从属于它并且担任起句子成分。
①They believe that the computer will finally take the place of human beings.
②He asked me where he could get such medicine.
宾语从句
在主从复合句中充当宾语的句子是宾语从句。
①He told us that they would help us through the whole work.
②We are talking about whether we admit students into our club.
主句
主从复合句中的主干句子,能单独使用或出现的句子。
They believe that the computer will finally take the place of human beings.
He asked me where he could get such medicine.
表语
表语是用来说明主语的身份、性质、品性、特征和状态的成分。
①That remains a puzzle to me.
②The sun is up.
宾语
宾语是指一个动作(动词)的接受者,分为直接宾语和间接宾语两大类,直接宾语指动作的直接对象,间接宾语说明动作的非直接,但受动作影响的对象。一般而言,及物动词后面最少要有一个宾语,而该宾语通常为直接宾语,有些及物动词要求两个宾语,则这两个宾语通常一个为直接宾语,另一个为间接宾语。
①He didn't say anything.
②We sent him a letter.
宾语补足语
在英语中有些及物动词,接了宾语意义仍不完整,还需要有一个其他的句子成分,来补充说明宾语的意义、状态等,称为宾语补足语,简称宾补。
①He proved that theory very important.
②I'd prefer you to leave him alone.
定语
定语是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的成分。
①In science, a theory is a reasonable explanation of observed events.
②Possible solutions to the problem are formulated.
连接词
连接词是连接短语或子句的句子成分。
①That is, they become diseased and die.
②The baby boomers began streaming into the first grade by the mid-1940's and became a flood by 1950.
谓语
谓语对主语动作或状态的陈述或说明,指出“做什么”、“是什么”或“怎么样”。
①It is used by travelers and business people all over the world.
②I made your birthday cake last night.
系动词
本身有词义,但不能单独用作谓语,后边必须跟表语,构成系表结构说明主语的状况、性质、特征等情况。
①That is air wrung dry of moisture.
②There seem to have been several periods within the last tens of thousands of years.
主语
主语是句子陈述的对象,说明是谁或什么,表示句子说的是"什么人"或"什么事"。
My school is not far from my house.
To do such a job needs more knowledge.
状语
状语是谓语里的另一个附加成分,从情况、时间、处所,方式、条件、对象,肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心(或者整个句子)进行修饰或限制。
In a way, any hypothesis is a leap into the unknown.
②It extends the scientist's thinking beyond the known facts.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

  • Jone4291 分享于 2015-08-21 10:26
    give rise to : 使发生,引起
    0

  • Metheonly 分享于 2015-08-09 05:10
    give rise to : 使发生,引起
    0

  • 逆风飞翔 分享于 2015-08-19 04:09
    long demonstration 长篇论证
    0

  • YoyoM 分享于 2015-08-07 12:30
    1. giving rise引起 2. fictional小说情节 3. take over取而代之
    0

  • never1and 分享于 2016-02-20 07:26
    take over 替代 取代 fictional 小说的
    0

查看更多分享
长难句分析
长难句分析是训练提高基础阅读能力的有效手段。熟练掌握 300 个左右的长难句,可有效解决托福阅读速度慢、读不懂的问题。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ