首页 - Its modern foundations were laid by two European zoologists, Konrad Lorenz and Niko Tinbergen.
句子
Its modern foundations were laid by two European zoologists, Konrad Lorenz and Niko Tinbergen.
问题
句子分析(俗称“长难句分析”)是训练提高基础阅读能力的有效手段。我们通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,可以有效提升句子理解的准确性和效率。朗播通过近百万的用户实际数据分析发现,练习 300-400 个句子,会让阅读能力有显著提升。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 句子属于哪种结构类型?简单句?并列复合句?主从复合句?
2. 句子由哪些子句构成,连接这些子句的关联词是什么?
3. 每个子句中各个语法成分分别是哪些?
4. 句子的中文意思是什么?
1. 简单句
2. 原句中的各个子句,子句类型以及连接词
  • 简单句
    Its modern foundations were laid by two European zoologists, Konrad Lorenz and Niko Tinbergen.
    子句类型:
    简单句
    连接词:
3. 句子成分
  • 简单句
    Its modern foundations [主语] were laid [谓语] by two European zoologists, [状语] Konrad Lorenz and Niko Tinbergen. [同位语]
4. 句子翻译
  • 简单句
    Its modern foundations were laid by two European zoologists, Konrad Lorenz and Niko Tinbergen.
    两位欧洲动物学家奠定了现代人类学的基础,他们是Konrad Lorenz和 Niko Tinbergen.
  • 全句
    Its modern foundations were laid by two European zoologists, Konrad Lorenz and Niko Tinbergen.
    两位欧洲动物学家奠定了现代人类学的基础,他们是Konrad Lorenz和 Niko Tinbergen.
马上分享给同学:
考点解析
根据朗播专家权威分析,句子“Its modern foundations were laid by two European zoologists, Konrad Lorenz and Niko Tinbergen. 英语长难句解析 ”主要针对以下知识点进行考查,关于这些知识点的讲解如下:
简单句
英语中,只含有一个主谓结构并且句子各成分都只由单词或短语构成的独立句子或分句叫做简单句。
①Things change.
②She became a lawyer.
简单句
英语中,只含有一个主谓结构并且句子各成分都只由单词或短语构成的独立句子或分句叫做简单句。
①Things change.
②She became a lawyer.
同位语
一个名词(或其它形式)对另一个名词或代词进行修饰,限定或说明,这个名词(或其它形式)就是同位语。
①A new household convenience, the icebox, a precursor of the modern refrigerator, had been invented.
②Most of them range in size from $5,000 to $12,500, a welcome sum to many young practitioners.
谓语
谓语对主语动作或状态的陈述或说明,指出“做什么”、“是什么”或“怎么样”。
①It is used by travelers and business people all over the world.
②I made your birthday cake last night.
主语
主语是句子陈述的对象,说明是谁或什么,表示句子说的是"什么人"或"什么事"。
My school is not far from my house.
To do such a job needs more knowledge.
状语
状语是谓语里的另一个附加成分,从情况、时间、处所,方式、条件、对象,肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心(或者整个句子)进行修饰或限制。
In a way, any hypothesis is a leap into the unknown.
②It extends the scientist's thinking beyond the known facts.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

  • 出国考试 & 国内考试专家 李玉婷 分享于 2015-01-29 10:37 推荐
    本句主要考查对被动语态的结构的判断和理解。这里 laid 是 lay 的被动形式,我们在背单词的时候需要一起牢记动词的不规则的被动形式。主谓宾结构变成被动语态后,原先的宾语变成了主语,那么主谓宾结构就变成了主谓结构。这个句子就是典型的由主动语态变成被动语态的主谓结构。
    0

  • 开心绵 分享于 2015-10-13 05:11
    被动语态翻译时要注意调整为主动语态
    0

  • Jane_483 分享于 2015-08-06 10:40
    这个句子就是典型的由主动语态变成被动语态的主谓结构。
    0

  • 波呐呐 分享于 2015-10-31 11:36
    本句主要考查对被动语态的结构的判断和理解。这里 laid 是 lay 的被动形式,我们在背单词的时候需要一起牢记动词的不规则的被动形式。主谓宾结构变成被动语态后,原先的宾语变成了主语,那么主谓宾结构就变成了主谓结构。这个句子就是典型的由主动语态变成被动语态的主谓结构。 lay vt. 躺下;产卵;搁放;放置;铺放;涂,敷 adj. 世俗的;外行的;没有经验的 n. 位置;短诗;花纹方向;叙事诗;性伙伴 vi. 下蛋;打赌 v. 躺;位于(lie的过去式)
    0

  • 树叶同学 分享于 2015-09-09 08:14
    laid奠定 were laid by sb 某人奠定了 句子成分分析时未将Konrad Lorenz and Niko Tinbergen同位语成分划分出来
    0

查看更多分享
长难句分析
长难句分析是训练提高基础阅读能力的有效手段。熟练掌握 300 个左右的长难句,可有效解决托福阅读速度慢、读不懂的问题。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ