首页 - A have trouble B [注:A为某组织或个人,B为某行为]
句型结构
其他A have trouble B [注:A为某组织或个人,B为某行为]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: 在没有GPS导航仪器的帮助下,Janet是很难辨别方向和判断距离的。
    句子2: 至于鳟鱼,布拉德利博士说,他研究出的鱼要实现自我繁殖似乎不太可能,它们在野外难以生存。
1. 中文意思:A在B方面有困难    其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Janet always has enough trouble figuring out direction and distance without a GPS device.
句子2:As for the trout, Dr Bradley says his fish have enough trouble breeding on their own for it to be unlikely that they would do well in the wild.
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have trouble B [注:A为某组织或个人,B为某行为]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
在没有同学的帮助下,他很难通过这次考试。
He has trouble in his exam without his classmates.
我在记单词方面有困难
I have trouble to memorize vocabularies
我在很多人面前总是不能清晰的表达出我的想法。
I always have trouble articulating my thoughts in front of lots of people.
至于鳟鱼,布拉德利博士说,他研究出的鱼要实现自我繁殖似乎不太可能,它们在野外难以生存。
As for the trout, Dr Bradley says his fish have enough trouble breeding on their own for it to be unlikely that they would do well in the wild.
他在学习语言方面有困难
he has trouble in learning language
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ