句型结构
比较A is seen not just as B, but also as a way of C.[注:ABC为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 奥运会不仅被视为一场运动会,还是一个为举办国做广告的方式。
句子2: 集团化不仅被视为解决外部竞争的方案,也是给那些如今被人器重的‘知识工作者’提供更多自由的一种途径。
1. 中文意思:A不仅被视为B,而且被视为一种C的方式。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:The Olympic games are not seen just as a sports event, but also as a way of advertising the host country.
句子2:Networks are seen not just as an answer to external competition, but also as a way of giving more freedom to today's prized “knowledge workers”.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is seen not just as B, but also as a way of C.[注:ABC为某组织或个人]”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
宴请不仅被视作是一种社交行为,也被视作是建立商业关系的一种手段
Banquet is seen not just as a social activity, but also as a way of establishing a commercial relationship.
考研不仅被视为一种对社会的逃避,同时也是寻找短暂自由的一种方式。
Taking part in the entrance exams for postgraduate schools is seen not just as a escaption form the society,but also as a way of finding the temporary freedom/
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!