句型结构
其他A is virtually unknown in B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 实际上,在发展中国家这种先进的理论并不为人们所知。
句子2: 在1931年之前,在讲英语的国家中Hayek并不为人们所知。
1. 中文意思:实际上,在B环境中A并不为人们所知。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:This advanced theory was virtually unknown in developing countries.
句子2:Hayek was virtually unknown in the English-speaking world until 1931.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is virtually unknown in B”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
实际上,在农村这种先进的观点并不被人们所知。
This advanced view is virtually unknown in villages.
计算机在中国的山区中并不为人所知。
Computer is virtually unknown in mountain area of China.
黑洞理论在经典物理学的时代几乎不为人知
The theory of blackhole is virtually unknown in physicsists during the time of classical theory.
THIS ADVANCED THEORY WAS VIRTUALLY UNKNOWN IN DEVELOPING COUNTRIES
H WAS VIRTUALLY UNKNOWN IN THE ENGLISH-SPEAKING WORLD UNTIL 1931
事实上,深处在朝鲜的人们并不了解外面的世界
In fact, the outside of the world is virtually unknown in the North Korea.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!