句型结构
因果A lead to the loss of B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 对经济管理不善导致人们对政府失去信心。
句子2: 如果我们对森林退化的了解不充分,森林退化一定会导致针叶或者树叶大面积脱落。
1. 中文意思:A导致B的缺失。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:The mismanagement of the economy leads to the loss of confidence in government.
句子2:Forest decline if still poorly understood but leads to the loss of a high proportion of a tree’s needles or leaves.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A lead to the loss of B.”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
对孩子关心较少很可能导致性格完整的缺失。
The little attention to the children will probably lead to the loss of the integrity of the personality.
滥砍树木导致环境的缺损
Cutting trees lead to the loss of environment
频繁的战争使政府失去了人心。
The frequent war lead to the loss of supports of people.
不考虑周全不一定会导致行动出错。
not taking all into consideration doesn't necessarily lead to the loss of achieving something.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!