句型结构
其他A seem idle in B [注:B指的是某种环境]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 在一个缺乏教育资金的国家,讨论教育改善似乎徒劳无益。
句子2: 九个国家拥有核武器,并且还因可能出现第十个而潜伏着一场危机,在这样的世界里讨论解除核武器似乎徒劳无益。
1. 中文意思:在B这种环境下,A似乎徒劳无益。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Talk of education improvement seems idle in a country lacking in funds for education.
句子2:Talk of total nuclear disarmament seems idle in a world with nine nuclear powers and a simmering crisis over a possible tenth.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A seem idle in B [注:B指的是某种环境]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
在吵闹的环境下学习没用。
Studying seems idle in noisy surroundings.
有人认为学习高等数学在日常生活中是徒劳无益的
Someone think that learning higher mathematics seems idle in daily life.
在现有的情况下妥协是无济于事的
Making compromise seems idle in the recent condition.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!