句型结构
否定A be undeceived by B [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 那个男的没有被舞会上的那个美女迷惑。
句子2: 不过,本地市民并不为虚华建筑的表象所迷惑。
1. 中文意思:A并不被B所迷惑 其逻辑关系分类为:否定
2. 句子参考翻译:
句子1:The man was undeceived by the attractive lady at the ball.
句子2:The residents of Washington are undeceived by its architectural grandiosity.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A be undeceived by B [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 否定的范畴下,其具体讲解如下:
否定
否认一个事实的成立、存在或真实性。
① A barely have time to B A几乎没时间做B
② A cease to see the charms of B A不再看好B的魅力。
用户习作(朗播网用户创作精选)
我们的决定不应该被环境作决定
Our decisions should not be undeceived by the environment
他没有被这本书漂亮的封皮迷惑
He is undeceived by the beautiful cover of this book
考古学家并不被化石表面的尘埃所迷惑
Archaeologists were undeceived by facial dusts of fossils
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!