句型结构
其他A figure out how to do B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 我们应该想出在有限的资金下提高教学质量的办法。
句子2: 有两个因素:人们已经想出了更有效的用水方法,并且公众正反思他们用水的优先次序。
1. 中文意思:A想出做B这件事的办法。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:We should figure out how to improve education quality with limited funds.
句子2:Two factors: people have figured out how to use water more efficiently, and communities are rethinking their priorities for water use.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A figure out how to do B.”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
two factors: people have figured out how to use water more efficciently, and communities are rethinking their priorities for water use
we should figure out howto improve education quality with limited funds
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!