句型结构
比较A have comfortable lead over B [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 尽管切尔西在首轮击败了巴塞罗那,但是后者在控球率方面仍然大幅领先前者。
句子2: 另外一些指标,例如私家车拥有率,仍然表明日本仍然大幅领先南韩。
1. 中文意思:A领先B很多 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:Although Chelsea beat Barcelona in the first round, the latter had a comfortable lead over the former in terms of ball possession.
句子2:Some other yardsticks, such as car-ownership rates, still suggest that Japan has a comfortable lead over South Korea.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have comfortable lead over B [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
Recently results of Internationalsaimoe show that Kanade still has a comfortable lead over Railgun
最近萌战的结果表明,天使仍然大幅领先炮姐
美国的教育体制还是领先于中国
American education system has comfortable lead over Chinese education system.
tom比john在整合能力更有优势
tom has comfortable lead over john in comprehensive ability
是一个航母战斗群表明美帝
The eleven carrier battle group suggest that America has a comfortable lead over other countrys in terms of navy
另外一些指标,例如私家车拥有率,仍然表明日本仍然大幅领先南韩。
Some other yardsticks, such as car-ownership rates, still suggest that Japan has a comfortable lead over South Korea.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!