句型结构
其他there is a steady improvement in A
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 近年来,人们的生活水平不断提高。
句子2: 成绩一直在稳步提高,运动员们跑得更快,跳得更高,投掷重物也能更远了。
1. 中文意思:A正在稳步发展。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:In recent years, there is a steady improvement in people's livelihood.
句子2:There has been a steady improvement in how fast athletes run, how high they jump and how far they are able to hurl massive objects.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“there is a steady improvement in A”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
学生的成绩有了稳步的提高。
there is a steady improvement in students' scores.
在中国几种主要作物的产量一直在稳步提升
There has been a steady improvement in the productivity of several main corps in China.
中国正在稳步发展,经济水平,法律体制,科技创新都有着显著的进步。
There is a steady improvement in economics, law system and also technology innovation in China.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!