首页 - to service the burgeoning A, an array of B has developed [注:A为某种人或某类事物,B为由此产生的事物]
句型结构
因果to service the burgeoning A, an array of B has developed [注:A为某种人或某类事物,B为由此产生的事物]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: 为了服务于快速增长的在校学生数量,发亮的课外培训机构由此产生。
    句子2: 为了给快速发展的旅游行业提供服务,逐渐出现了大量的专业人士,他们试图再创造一些始终新鲜的物件来让游客观赏。
1. 中文意思:为了服务于快速增长的A,B由此产生。    其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:To service the burgeoning number of school students, an array of academic counseling agency has developed
句子2:To service the burgeoning tourist industry, an array of professionals has developed who attempt to reproduce ever-new objects for the tourist to look at.
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“to service the burgeoning A, an array of B has developed [注:A为某种人或某类事物,B为由此产生的事物]”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B  A的原因通常是B。
② as A progress, B  随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
为了服务于迅速增长的人口,越来越多的房屋被建造。
To service the burgeoning number of people,an array of buidings has developed
为了服务于快速发展的经济,一系列法律产生了。
to service the burgeoning economy, an array of law has developed.
为了服务于快速增长的经济,中国政府出台了一系列的法律
To service the burgeoning economic development, an array of laws has developed by Chinese government.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ