句型结构
其他almost every aspect of A relies on B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 纸张是人类最重要的发明,我们日常生活中的方方面面都离不开它。
句子2: 现代生活的方方面面都少不了科学的支撑,从医学到信息技术,从农业到能源。
1. 中文意思:A的各个方面都依靠B。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Paper is one of mankind's most important inventions and almost every aspect of our daily lives relies on it.
句子2:Almost every aspect of modern life relies on scientific underpinnings, from medicine to it and from agriculture to energy.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“almost every aspect of A relies on B ”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
日本在各方各面都依靠美国,包括能源和军事
Almost every aspect of Japan relies on the US ,including energy and military.
良好的心态是我们在各方面成功的保证
almost every aspect of succss relies on the good-mind.
我们成长的方方面面都少不了父母的细心呵护和老师的谆谆教导。
Almost every aspect of our growth relies on parents' care and teachers' tireless instruction.
Almost every aspect of modern life relies on scientific underpinnings, from medicine to it and from agriculture to energy.
Almost every aspect of modern life relies on scientific underpinnings, from medicine to it and from agriculture to energy.
现代生活的方方面面都离不开网络
Almost every aspect of modern life relies on the internet.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!