句型结构
其他keep closely informed of A
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 经理一直详细了解员工的工作表现。
句子2: 家长一直详细了解孩子的学习进展,并且为了让孩子能够跟上班级,家长也在辅导他们的孩子上发挥作用。
1. 中文意思:一直详细了解A的情况。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:The manager keeps closely informed of employees’ performance.
句子2:Parents are kept closely informed of their children’s progress and will play a part in helping their children to keep up with class。
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“keep closely informed of A”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
粉丝们一直详细了解偶像们的活动
fans keep closely informed of superstar activities
政府应该时刻对群众保持透明
citizens should be kept closely informed of public affairs by government.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!