句型结构
因果A be inspired by the success of B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 我国党组织的建立受俄国成功例子的鼓舞。
句子2: 在纽约运河系统的范围进一步延伸的同时,被伊利运河的成功所激励,俄亥俄州和印第安纳州贯通了伊利河和俄亥俄河。
1. 中文意思:A受B成功例子的激励。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:The establishment of our Party was inspired by the success of Russian.
句子2:The range of the New York canal system was still further extended when the states of Ohio and Indiana, inspired by the success of the Erie Canal, provided water connections between Lake Erie and the Ohio River.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A be inspired by the success of B.”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
大学教育体系的改革往往是受到了校园外的社会和技术发展的鼓励
The renovation of college education system is often inspired by the social and technical development outside the campus.
The establishment of our Party
the range of the New york canal system was still further
拉美解放受到美国鼓舞
the emancipation of latin america was inspired by the success of north america
许多学生都被张海迪的成功所激励
Many students are inspired by the success of Zhang Haidi
f他对GRE的坚持源自于他姐姐的成功的激励。
His persistent at GRE was inspired by his sister.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!