首页 - As A increase (decrease), more and more (less and less) B do sth.
句型结构
比较As A increase (decrease), more and more (less and less) B do sth.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: 随着世界人口的增加,越来越多的田地被开采。
    句子2: 随着财富的增加,越来越多的殖民者建造精致的房屋。
1. 中文意思:随着 A 的增加(减少),越来越多(少)的 B 做某事。    其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:As the world population increased, more and more farmland was exploited.
句子2:As wealth increased, more and more colonists built fine houses.
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“As A increase (decrease), more and more (less and less) B do sth.”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
随着我们读的书增加,越来越多关于这个世界究竟是什么样子的问题浮现。
As books we read increase, more and more questions about what the world is really like come up.
随着真白的技术增加,越来越多的人开始认识到这个天才少女
As Mashiro's skill increased, more and more people start to realize the girl with great talent.
随着工厂的增加,越来越多的河流被污染
as the factories increased, more and more lakes were polluted
随着能源需求的增加,越来越多的海上油田被开发。
As the required quantity of the energy increased, more and more marine oilfields were under exploitation.
随着电子书的普及,使用纸质书的人越来越少。
As digital books, like the kindle and iPad, less and less people use printed ones.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

  • 分享于 2015-01-30 04:08 推荐
    分析句子的结构可知, 本句是一个主从复合句,as 引导一个状语从句,A 是从句的主语, 为名词性成分。B 是主句的主语,为名词性成分。AS 引导状语从句,为”当……的时候, 随着“之意。
    4

  • hexingkang 分享于 2015-12-29 08:08
    As A increased (decreased), more and more (less and less) B do sth.随着 A 的增加(减少),越来越多(少)的 B 做某事。 随着世界人口的增加,越来越多的田地被开采。 As the world population increased, more and more farmland was exploited. 随着财富的增加,越来越多的殖民者建造精致的房屋。 As wealth increased, more and more colonists built fine houses.
    0

  • tony302 分享于 2015-01-28 04:33
    词汇: 开发田地=exploit farmland 财富=wealth 世界人口=world population 精致房屋=fine house
    0

  • ywyy 分享于 2015-09-16 01:04
    as引导状语从句,译为“随着”;exploit 开采
    0

  • cindy_hqq 分享于 2015-06-01 08:11
    exploited 被开采 田地 farmland
    0

查看更多分享
模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ