People often look for similarities, even between very different things, and even when it is unhelpful or harmful to do so. Instead, a thing should be considered on its own terms; we should avoid the tendency to compare it to something else.
翻译
人们总是在寻找相同点,即使是在非常不同的事物间也不例外,甚至有时候即使这样没有意义或者是有害还是要去做。相反,任何事物都应以它自己的方式被考虑,我们应该避免试图拿它和其他东西做比较。
指导
本题讨论寻找相同点的意义,题目认为人们过分关注与寻找相同点,而且给出建议:应该对单独考虑所有事物而不是和其他的做比较。本题和ISSUE65--People have been so encouraged by society to focus on apparent differences that they fail to see meaningful similarities among ideas, individuals, and groups可以放在一起对比分析。在分析的过程中,可以从寻找相同点对于理解某事物的正负面影响,人们找相同点的原因,事物与事物之间的关系,按照事物自身的方式去思考的便利和弊端等方面展开思考。
1. 在你自己的以及周围人的日常生活中,大家是否也会在不同事物之间找相同点?请结合具体事例说明。
回答:
确实,比如会关注谁和谁长的比较像,甚至以长的像明星为荣。
2. 寻找事物之间的相同点在哪些情况下有正面意义?这些意义都有哪些?请举例并简述。
回答:
如找出相同类型问题的共同点,或许可以提供类似的解决方案,找出和陌生事物类似的熟悉的事物,便于想人们解释问题等等。
3. 在非常不同的事物之间寻找相似点存在哪些问题和弊端?请举例并简述。
回答:
可能会忽略他们的某些不同而造成后果,比如识字不能只看半边长的比较像就以为发同样的音,经验主义错误。
4. 以某事物自身方式对其进行分析思考有哪些好处和不足?请举例并简述。
回答:
限于事物本身,缺乏类比可能会比较难以理解。但是排除其他看起来类似事物的影响,或许有能看到其独特的本质。
5. “寻找不同事物之间的相似点”与“独立分析某事物”在面对不同问题的不同时期应当如何分配?请结合具体事例分析并简述。
回答:
既要找相同点,以进行类比分析,有要能找到其独特的性质,以分析到其本质。