People often look for similarities, even between very different things, and even when it is unhelpful or harmful to do so. Instead, a thing should be considered on its own terms; we should avoid the tendency to compare it to something else.
翻译
人们总是在寻找相同点,即使是在非常不同的事物间也不例外,甚至有时候即使这样没有意义或者是有害还是要去做。相反,任何事物都应以它自己的方式被考虑,我们应该避免试图拿它和其他东西做比较。
指导
本题讨论寻找相同点的意义,题目认为人们过分关注与寻找相同点,而且给出建议:应该对单独考虑所有事物而不是和其他的做比较。本题和ISSUE65--People have been so encouraged by society to focus on apparent differences that they fail to see meaningful similarities among ideas, individuals, and groups可以放在一起对比分析。在分析的过程中,可以从寻找相同点对于理解某事物的正负面影响,人们找相同点的原因,事物与事物之间的关系,按照事物自身的方式去思考的便利和弊端等方面展开思考。
1. 在你自己的以及周围人的日常生活中,大家是否也会在不同事物之间找相同点?请结合具体事例说明。
回答:
会。最简单的,背单词的时候背到意义想通或者相似的单词的时候,总会想到另一个。
2. 寻找事物之间的相同点在哪些情况下有正面意义?这些意义都有哪些?请举例并简述。
回答:
如果在确实存在想通点的事物之间去寻找相同点,是可以帮助我们理解事物之间的联系的。另外,在看倒一个陌生的事物的时候,人是会有一种不舒服的,如果发现这个东西其实和以前知道的东西有一样的地方,至少会心安一些。
3. 在非常不同的事物之间寻找相似点存在哪些问题和弊端?请举例并简述。
回答:
浪费时间,还不一定能找到。可能会突出事物很少存在的相同点,而忽略的很不同的地方。
4. 以某事物自身方式对其进行分析思考有哪些好处和不足?请举例并简述。
回答:
对分析思考东西的人有较高的要求,可能会导致孤立的看待问题。
5. “寻找不同事物之间的相似点”与“独立分析某事物”在面对不同问题的不同时期应当如何分配?请结合具体事例分析并简述。
回答:
每个东西,我们应该先对其独立分析,在瑜其它事物结合找相似点。