句型结构
其他A have short-term effects
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 它会对你的整个身体产生短期的影响。
句子2: 单独在课程方面做努力可能仅仅只有短期的效果。
1. 中文意思:A只有短期作用。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:It can have short-term effects on your entire body.
句子2:Curriculum work alone may only have short-term effects.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have short-term effects ”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
只靠服用药物可能仅有短期效果
Depending on medicine may only have short-term effects.
政府经济刺激计划只有短期效果
economic stimulus plan of government only has short-term effects
过度开采自然资源只能是短期的经济效益
Over-exploitation of natural resources has only short-term economic effects.
机械记忆的学习法只可能起短期效果。
Rote memorize approch may only have shot-term effect.
不持续的锻炼只能对健康产生短期的影响。
Doing unsustainable exercise only has short-term on keeping fit.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!