句型结构
其他A is dispensed with
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 这四个方面缺一不可。
句子2: 它绝对无需用权威来证明是有效的。
1. 中文意思:A被免除。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:These four areas can not be dispensed with.
句子2:It must be dispensed with authority to be effective.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is dispensed with”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
让我们免去那些礼节吧
Let us dispense with the formalities。
8月31号出生的人不需要证明就是最厉害的
The person who was born in 31th Agu is dispensed with
这个结果无需计算就可以知道时正确的
It must be dispensed with calculation to be right
在开始我们的工作前一份详细的计划是必不可少的
a detailed plan before starting our work can not be dispensed with
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!