句型结构
比较A is much more aware of B than C
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 澳大利亚人就比欧洲人更加清楚节水的必要。
句子2: 比起的西方仰慕者,他可能更能意识到这些缺陷。
1. 中文意思:A比C更明白B。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:Australians are much more aware of the need to save water than Europeans.
句子2:He is probably much more aware of these deficiencies than his Western admirers
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is much more aware of B than C ”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
农业科学家比其他人更加意识到粮食安全的重要性
the agricultural scientists are much more aware of the significant of cereals security
专家要比行业外的人更了解行业现状,发展方向以及存在问题
insiders are much more aware of status quo, development direction and existing problems in their enterprise than outsiders.
跟我想比,她更意识到学习的重要性
She is much more aware of the importance of study than me
比起她同年龄的学琴的同学,她更了解小提琴
she is much more aware of violin than her friends who play the violin in her age
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!