句型结构
其他A is put into effect.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 人们实施了这一新方法。
句子2: 为了面对这个难题,人们实施了以下几个方面的内容。
1. 中文意思:人们实施了A这一内容。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:This new method is put into effect.
句子2:To meet this challenge, the following elements were put into effect.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is put into effect.”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
这个学校实施了一套全新的教学流程。
A new teaching process was put into effect by this academy.
我们实施了这个项目
This project is put into effect
为了面对这个难题,人们实施了以下几个方面的内容。
To meet this challenge, the following elements were put into effect.
新研发的药品在测试之后投入使用了
The new devevloped medicine is put into effect after test.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!