句型结构
其他A is sprinkled with mistakes
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 时间证明,他的理论漏洞百出。
句子2: 可惜的是,他的理解同样漏洞百出。
1. 中文意思:A漏洞百出。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Time reveals that his theory is sprinkled with mistakes.
句子2:Unfortunately, his insights are also sprinkled with mistakes.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is sprinkled with mistakes”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
达尔文的进化论漏洞百出.
Daerwin's evolution is sprikled with mistakes.
这项结论充满错误
This conclusion is sprinkled with mistakes.
这个实验设计漏洞百出。
the design of the experiment is sprinkled with mistakes.
不幸的是,所有他所做的努力,都是错的
Unfortunately,what he has done is sprinkled with mistakes.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!