句型结构
比较A is well in excess of B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 这些设施的建设成本最终可能超过200亿。
句子2: 在20世纪90年代,年度最大产量完全超过了1亿
1. 中文意思:A完全超过了B。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:The cost of these facilities is likely to be well in excess of 20 billion eventually.
句子2:During the 1990s, annual harvests were well in excess of 100 million.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is well in excess of B ”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
他的能力已经完全超过了他师父
His ability is well excess of his tachers' ability.
这辆车最终花费超过1亿
The cost of this car is well in excess of 100 million
当人坚定了决心并且完全投入时,其完成效率远远大于人们的想想
people of firm resolution and full devotion can finish work in efficiency that is well in excess of what people can imagine.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!