句型结构
其他A need a complete rethinking of B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 无论我们使用的能源是什么,我们都需要彻底地重新考虑交通系统。
句子2: 我们需要彻底地反思一下我们的处理方式。
1. 中文意思:A需要彻底地反思B。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:No matter what energy sources we use we will need a complete rethinking of our transportation system.
句子2:We need a complete rethinking of our approach.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A need a complete rethinking of B ”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
很多大型的实业企业,都需要重新考虑污水处理系统。
Many major industrial enterprises need a complete rethinking of their sewage disposal system.
我们需要彻底反思教育。
We need a complete rethinking of education.
我们需要彻底地反思一下我们的处理方式。
We need a complete rethinking of our approach.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!