句型结构
比较A need B more than B need A. [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 从某种程度来说,政府对公民的依赖要大于公民对政府的依赖。
句子2: 毕竟,出版商更加依赖学者。
1. 中文意思:A对B的依赖比B对A的依赖要大。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:To some extent, the government needs citizens more than citizens need the government.
句子2:After all, publishers need academics more than academics need publishers.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A need B more than B need A. [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
父母对孩子的依赖大过孩子对父母的依赖
parents need chlidren more than chlidren need parents
市场对消费者的依赖比消费者对市场的依赖要大
The market needs customers more than customers need the market.
学生更加需要老师。
Students need teachers more than teachers need students.
创新更加依赖知识
Innovation nees knowledge more than knowledge needs innovation.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!