句型结构
比较A sports a plethora of improvements over B. [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 由保时捷发布的部分电能驱动的车型比传统的有着大量的改进
句子2: 的确,这个纤薄的小玩意比起前辈iPad2有着大量的改进。
1. 中文意思:A比B有很大改进。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:The new vehicles driven partly by electric motors unveiled by Porsche sports a plethora of improvements over its traditional ones.
句子2:To be sure, the svelte gizmo sports a plethora of improvements over its numbered predecessor, the iPad 2.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A sports a plethora of improvements over B. [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
这个宪法修正案比上一版又有了很大改进。
This constitutional amendment has sported a plethora of improvemnts over the last version.
在线教育比传统教育有很大的改进
the online education sports a plethora of improvementss over the traditional one
新款手表比老款有了很大的提升
The new watch sports a plethora improvement over old ones.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!