句型结构
其他A turn out to be less of a worry
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 如果土壤是黏土状的并且没有断裂,这就没什么好担心的了。
句子2: 所以对由电池驱动的汽车的“行程忧虑”可以不必像一些人想象的那么忧心忡忡了。
1. 中文意思:原来A 不是那么令人担心。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:If the soil is clay like and there are no fractures, this might turn out to be less of a worry.
句子2:So “range anxiety” may well turn out to be less of a worry, with cars powered only by a battery, than some people imagine.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A turn out to be less of a worry”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
转基因食品没有普通人认为的那么危险
Genetically modified food turns out to be less of a danger than normal people think.
对中日之间战争的担忧被证明没有那么令人担心
The worry about conflicts between China and Japan turns out to be less of a worry.
如果有足够的投资,这就没什么好担心的了。
If having enough investment, this might turn out to be less of a worry.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!