句型结构
其他A act as a spur
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 我明白了责任可以成为一种鞭策和纪律。
句子2: 不论是大国还是小国,这都会充当催化剂,刺激它们为一个可持续发展的未来努力。
1. 中文意思:A 作为一种鼓舞。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:I understood that having obligations can act as a spur and a discipline.
句子2:It will hopefully act as a spur for other nations, large and small, to act now for a sustainable future.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A act as a spur”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
女朋友的离去会激励他重新做人。
His girlfriend's leaving will act as a spur for him to turn over a new leave.
失败会刺激一个懒人去寻梦
Failure could act as a spur for a lazy man to achieve his dream.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!