句型结构
因果A add complexity to B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 各族人的不同差异使得地区间的贸易合作复杂化。
句子2: 约翰米德,罗兹岛设计学校的下一任校长表示,技术会使生活复杂化,正如我们都经历过令人恼火的电脑死机和打字机故障的事故。
1. 中文意思:A使B复杂化 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:The difference between ethnic groups adds complexity to the business cooperation between areas.
句子2:John Maeda, president elect of the Rhode Island School of Design, accepts that technology can add complexity to our lives, and we can all empathies with tales of maddening computer crashes and infuriating printer glitches.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A add complexity to B”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
人类的敏感使感情复杂化
Human's sensitive add complexity to relationship .
加拿大的新移民政策使得移民变得更加困难
The new immigrate policy of Canda add complexity to immigration
不要总相信直觉,那只会把事情复杂化
Don't rely on your intuition, which can only add complexity to things you concerned about.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!