句型结构
比较A aside, B [注:A为某组织或个人,B为某行为]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 除了疲惫不堪,阿曼达看上去还一反常态地心不在焉。
句子2: 但除去账面的损失,基础的电子业务也是出血的钱。
1. 中文意思:除了A之外,B 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:Her tiredness aside, Amanda seemed unnaturally abstracted.
句子2:But paper losses aside, the underlying electronics business is also bleeding money.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A aside, B [注:A为某组织或个人,B为某行为]”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
除了对未来不确定性的焦虑和恐惧以外,我还感到没有人陪伴的孤独
fear and anxiety from future uncertainty aside, I also feel lonely because of no accompaniment.
除了金钱之外,他在这件事情上付出更多的是时间和精力。
His money aside, he has spent more time and effort on this thing.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!