句型结构
其他A be faced with B [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 面对危险,那个男的没有畏缩。
句子2: 比起面对如此的暴乱,政治家或许对一种软件更有兴趣——Condor,该软件的开发者是麻省理工的彼得?葛洛。
1. 中文意思:A面对B 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Faced with the danger the man did not cringe a little bit.
句子2:Politicians faced with such uprisings may thus be interested in yet another piece of software, known as Condor, which has been developed by Peter Gloor of the Massachusetts Institute of Technology.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A be faced with B [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
我们将面临许多严重的环境问题。
We will be faced with many serious environmental problems.
名人们面对媒体报道他们私生活,名人们没有生气。
Faced with exposed privacy of Media, celebrities are not anger a little bit.
面对社会,我们必须承担起责任
we faced with the society must take the responsibility
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!