句型结构
其他use A to draw lessons from B [注:A指的是某种方法]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 他告诉我如何利用更简单的方法从别人身上吸取教训。
句子2: 其他人使用更严谨的方法从老板们的表现中吸取教训。
1. 中文意思:使用A方法来从B中吸取教训。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:He told me how to use easier ways to draw lessons from others.
句子2:Others use more rigorous methods to draw lessons from how bosses behave.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“use A to draw lessons from B [注:A指的是某种方法]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
老师教我们使用简单的方法书本的例子中吸取教训。
Teachers taught us how to use simple ways to draw lessons from the examples in the book.
老师告诉我们从失败中学习教训的正确方法。
Teachers told us the correct ways to draw lessons from faliur.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!