句型结构
其他A, except that B.[注:AB为某现象]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 超过一百个国家参加了国际气候大会,这貌似很振奋人心,只可惜没有几个国家愿意真正展开行动。
句子2: 这句话听起来合理,但他们实际上对于那些人很不友善,因为他们带来那么多好东西,自然干起工作来就做得比英国求职者好。
1. 中文意思:A,除了B以外。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:More than one hundred countries participate the global climate conference, which seems quite encouraging, except that few of them would like to actually deal with it.
句子2:That sounds reasonable, except that actually he is also cross about immigrants with so much to offer that they routinely outdo British applicants for British jobs.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A, except that B.[注:AB为某现象]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
我们家乡看似在飞速发展,但是环境污染非常严重
Our hometown develop very fast,except that the environmental pollution is more severe
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!