句型结构
其他As A deepen, B struggle to C [注:AB为某组织或个人,C为某行为]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 随着经济危机的大婶,人们努力去养活自己和家人。
句子2: 随着暴乱加剧,人们能听到一些较为温和的呼吁,并且只有政府同意有意义的会谈并进行改革,这些声音才可能缓和愈演愈烈的激进行为。
1. 中文意思:随着A的加剧,B挣扎着C 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:As the economic crisis deepens, citizens struggle to support themselves and their family.
句子2:As violence deepened, moderate voices struggled to be heard, and without a government offer of meaningful dialogue and reform, they had nothing to assuage more radical elements.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“As A deepen, B struggle to C [注:AB为某组织或个人,C为某行为]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
随着成绩不断下滑,他努力去提高分数
As academic performance deepen, he struggled to increase his grade
随着暴乱加剧,人们能听到一些较为温和的呼吁,并且只有政府同意有意义的会谈并进行改革,这些声音才可能缓和愈演愈烈的激进行为。
As violence deepened, moderate voices struggled to be heard, and without a government offer of meaningful dialogue and reform, they had nothing to assuage more radical elements.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!