句型结构
因果A is so taken by B that C [注:C是一个子句]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 很多孩子都沉迷于电脑游戏,以至于他们几乎花费所有的业余时间来玩电脑游戏。
句子2: 《纽约杂志》上报道,Emily Nussbaum被《女孩们》深深吸引,以至于自称“无可救药,被洗脑”。
1. 中文意思:A被B深深吸引,以至于C这种程度。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:Many children are so taken by computer games that they almost spend all their spare time playing computer games.
句子2:Emily Nussbaum, writing in New York magazine, was so taken by “Girls” that she described herself as “a goner, a convert”.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A is so taken by B that C [注:C是一个子句]”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
我被柯南这部动漫深深吸引,以至于我曾经连续看了10个小时。
I was so taken by the cartoon The Detective Conan that I was once engaged in it for ten hours.
tom被这本书深深地吸引了以至于到了废寝忘食
tom is so taken by this book that forgets sleep and food
我被她甜美的歌声所吸引以至于亲不自禁地开心的笑了。
I was so taken by her sweet voice that I can't help smiling.
孩子们非常沉迷于电视以致于他们花费太多的时间在看而且很少运动
many children are so taken by TV that they spend too much time watching it and hardly excercise
他完全沉迷于她的美色中,以至于自己已陷于危险中也全然不知
HE IS SO TAKEN BY THE ATTRACTIVE WOMAN THAT HE WAS IN DANGEROUS IN THE DARK.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!