句型结构
比较The result is A, rather than B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 结果是一场完全失败的局面,而不是取得预期的巨大的商业上的成功。
句子2: 结果给人一种温暖愉悦的熟悉感,而非那种观看一系列宗教活人画中的演员的感觉。
1. 中文意思:结果是出现A,而非B。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:The result is a complete failure, rather than the expected big commercial success.
句子2:The result is a warm and welcome sense of familiarity, rather than the feeling that one is looking at actors in a series of religious tableaux.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“The result is A, rather than B”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
结果是一种振奋人心的感觉,而不是那种让人沮丧的感觉。
The result is a exceting sense, rather than a disappointed feeling.
结果是更多的孩子上不了学,而不是让更过的孩子上学
The result of increasing tuition is that more students cannot afford to go to school, rather than improving the quality of education.
结果是我失败了,而不是我成功了
The result is that i fail , rather than i success
结果是成为了兄妹,而非情侣。
The result was becoming siblings, rather than a couple.
结果是她得到了奖学金而不是他
the result is she got the scholarship, rather than him
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!