句型结构
比较find A more compelling than B
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 你的品格种,最突出的是你对我国显而易见的忠诚。
句子2: 决策人会发觉得Hayek的波动理论的鉴定比他的解答更有说服力。
1. 中文意思:发现A比B更有说服力。 其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:Of your qualities, none is found more compelling than your obvious devotion to our country.
句子2:The policymakers will find Hayek’s diagnosis of fluctuations more compelling than his prescription.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“find A more compelling than B”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
美国政府觉得凯恩斯主义比货币主义更具有说服力
The US government finds Keynes's theory more compelling than monetary theory.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!