句型结构
其他It frustrate A to B [注:AB为某组织或个人]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 申请这份工作失败使他感到很沮丧。
句子2: 整天埋头在纸山案牍中,难免会有些沮丧,但是做一位幕后工作者,耐心地接过乔尚未完成的任务,倒也很适合她。
1. 中文意思:B令A感到沮丧 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:It frustrated him a lot to have failed in applying for the job.
句子2:It frustrated her to sit among a mountain of papers; but the role of a background worker, patiently picking up after Jo, also suited her.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“It frustrate A to B [注:AB为某组织或个人]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
把时间花在与我目标不符的事情上而浪费时间,却无法脱身,让我很沮丧
it frustrate me to spend time on things not suited to my goal and yet cannot get out of it.
他粗鲁的行为令他母亲很沮丧。
It frustrated his mother to his rude behavior.
没有申请到奖学金让他感到很沮丧
it frustrate him to have not apply the scholarship.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!