首页 - It is easier to A than to B [注:AB为某行为]
句型结构
比较It is easier to A than to B [注:AB为某行为]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: 显而易见,调整自身来适应周边环境要比改变环境以迎合自身容易。
    句子2: 毫无疑问,对于这个由异域怪物统治的政权,比起努力去解决它造成的苦难,冷嘲热讽要容易得多(对此经济学家感到内疚)。
1. 中文意思:A这种行为比B简单    其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:Obviously, it is easier to adjust yourself to the surroundings than to make the environment cater for you.
句子2:Certainly it is easier to lampoon the regime as ruled by extraterrestrial freaks than to grapple with the suffering it inflicts (The Economist is guilty).
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“It is easier to A than to B [注:AB为某行为]”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
抄袭作业比自己认真完成简单许多。
It is easier to copy others' homework than to finish by yourself seriously.
限制出行要比建设高效率的交通系统容易
it is easier to restrict people going out by car than to develop effective traffic systerm
用中文比用英文简单
It is easier to use Chinese than to use English.
显而易见,调整自身来适应周边环境要比改变环境以迎合自身容易(完全是觉得这个例句太好了,收藏了)
Obviously, it is easier to adjust yourself to the surroundings than to make the environment cater for you.
obviously, it is easier to adjust yourself to the surroundings than to make the environment cater for you
certainly it is easier to lampoon the regime as ruled by extraterrestrial freaks than to grapple with the suffering it inflicts
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

  • 分享于 2015-11-28 10:20
    adjust to 适应
    0

  • 分享于 2015-05-08 10:22
    Obviously, it is easier to adjust yourself to the surroundings than to make the environment cater for you.
    0

  • 分享于 2015-11-23 05:49
    make ...cater for....让。。迎合.. certainly:毫无疑问, lampoon:vt讽刺 grapple with:努力克服 suffering it inflicts 它造成的痛苦。
    0

  • 分享于 2015-10-25 07:57
    Obviously, it is easier to adjust yourself to the surroundings than to make the environment cater for you. 其实去美国更多的是为了那的environment,至少没去前是这样认为的。
    0

  • 分享于 2016-06-14 10:08
    obviously adjust yourself to sth make sth cater for you lampoon 讥讽,冷嘲热讽 regime 政权 extraterrestrial freak 异域怪物 grabble with 格斗
    0

查看更多分享
模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ