句型结构
因果Merely A cannot be the solution to B, because C. [注:C是一个完整的句子]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 仅仅呼吁财务援助并不能化解这次财务危机,因为它从长远来看对公司不利。
句子2: 仅仅对旅游业采取限制不能成为不平衡状态的解决办法,因为人们想看到新地方的欲望不会就此消失。
1. 中文意思:仅仅是A不能成为B的解决办法,因为C这个原因。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:Merely calling for financial aid cannot be the solution to this financial crisis, because it does not benefit the company for the long term.
句子2:Merely restricting tourism cannot be the solution to the imbalance, because people’s desire to see new places will not just disappear.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“Merely A cannot be the solution to B, because C. [注:C是一个完整的句子]”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
仅仅是有梦想是很难解决现实问题的,因为只有梦想的人找不到合适的方法
Merely dream cannot be the solution to reality problems, because the person who only has dream find it hard to find a good way to solve the problems.
仅仅是通过少吃减肥是不能适用于每一个人的,因为人和人的体质是由区别的。
Merely by eating less cannot be the solution to loss weight because people's constitution is differet with each other.
仅仅是知道要做什么是很难解决意见特定的事的,因为不实践是没有意义的。
Merely knowing what to do cannot be the solution to a specific thing, because there is no meaning not taking action.
仅仅是开设更多的课程并不能解决学生学习不好的问题,因为学生需要的独立的思考。
Merely opening more classes cannot be the solution to students’bad performance in study, because what the students need is independent study.
仅仅喊口号不能解决问题,因为解决问题需要行为。
Merely shouting slogans cannot be solution to solving problem, because only acting can do.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!