句型结构
其他A have been put forward to do B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 人们提出很多不同的假设来解释有敲击作响闹恶作剧的鬼现象。
句子2: 学者们已经提出一些学说来解释超敏反应产生的基础。
1. 中文意思:A被提出来解决B问题。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Several different hypotheses have been put forward to explain the poltergeist phenomenon.
句子2:Several theories have been put forward to explain the basis of hypersensitive resistance.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have been put forward to do B.”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
自由的提出是为了解决民主问题
freedom have been put forward to solve the democratic problem
一些原因已经提出来解释学生成绩下降的结果
several reasons have been put forward to explain the outcome of the poor grades
建设新的图书馆已经被提出来解决不足阅览位置的问题。
The erection of a new library have been put forward to solve the problem on the insufficient seats for reading.
增加人民币的流通量出被用来解决经济危机的问题
Increasing the liquidity of RMB have been put forward to solve financial crisis.
许多假设被提出来解释天文现象
several theories have been put forward to explain the mysterious astronomical phenomenons
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!