句型结构
其他open up A to new possibilities [注:如果A是代词,则为open A up]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 我们应该试图开发学生的新潜力。
句子2: 她的喜剧充满机智且灵活多变,或许这样一种原则会开发她的新潜力,而不会故步自封。
1. 中文意思:开发A的新潜力。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:We should try to open up students to new possibilities.
句子2:Her comedy is clever and supple, and perhaps such an imperative would open her up to new possibilities rather than shut anything down.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“open up A to new possibilities [注:如果A是代词,则为open A up]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
我们应该试图开发学生的新潜力。
We should try to open up students to new possibilities.
We should open up ourself to new possibilities inorder to be suit for the new requirement or our society.
我们应该开发自己的潜力以适应社会的新需求。
这些教育能开发出孩子的新潜能。
These education can open up children to new possibilities.
人们也认为这一制度的崩溃给当今社会带来了新的机遇。
It's also believed that the collapse of the system open up current society to new possibilities.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!