句型结构
其他Pondering A, B [注:AB为某现象]
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 在思考这起空难是如何发生时,调查小组深入研究了所有相关的材料,包括黑匣子,天气记录和乘客信息。
句子2: 在思考为什么英国人不怎么信任市长这个问题时,他以了哈迪(Hardy)的《辛普森一家》和易卜生(Ibsen)的《大白鲨》这两部作品中市长的不当行为为例。
1. 中文意思:思考A,B。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Pondering how the air crash happened, the investigation team looked into all the related materials, including the black box record, the weather record and passengers’ information.
句子2:Pondering why the British are a bit sceptical about mayors, he cited examples of mayoral misdeeds in the works of Hardy and Ibsen, “The Simpsons” and the film “Jaws”, in which, he noted, a town boss allowed his electors to be “eaten by a gigantic fish”.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“Pondering A, B [注:AB为某现象]”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
考虑到未来的许多可能性,我不认为这是个好的主意
Pondering the future possibilities, I do not think this is a good idea.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!