首页 - A pass B mark.
句型结构
比较A pass B mark.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:

1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
    句子1: 今年欧盟和中国双边贸易会突破2000亿欧元大关。
    句子2: 到1966年9月,加拿大人口突破了两千万大关。
1. 中文意思:A突破了B大关。    其逻辑关系分类为:比较
2. 句子参考翻译:
句子1:This year the two-way trade between the European Union and China will pass 200 billion Euros mark.
句子2:In September 1966 Canada's population passed the 20 million mark.
马上分享给同学:
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A pass B mark.”归类到逻辑结构 比较的范畴下,其具体讲解如下:
收藏 仍然有疑问?去问答墙 逻辑关系
比较
对比几种同类事物的异同、高下。
① A be more common than B. A比B更常见。
② A be as much of B as be C. A如同C一样,都具有B这个性质。
用户习作(朗播网用户创作精选)
今年 苹果在中国市场的销售额已达到2亿
This year Ipone's volume of sale in the China market had passed 20 billion yuan.
我的托福分数将要突破100大关
My Toefl IBT score will pass 100 mark.
今天,参加招聘会的人数会达到3万人。
today,the totality of people who take part in the recruitment will pass 30 thousand mark.
现在中国的学术杂志已突破5000份。
By now, the total number of Chinese academic issues has passed five thousand mark.
在2010年,中国的出口总额已经超过了29720亿美元大关
In 2010 the chinese export rental had passed 2972 billion dollar mark.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!

学员笔记

笔记分享

模仿造句
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。不知道句型的应用场景?不知道自己写的句子对不对?写作文时回忆不起来句型?三大问题一个对策,模仿造句助你实现中英文自由转换。
观看名师讲解,边看边学!
轻松扫一扫,有趣又有料
10G 托福视频教程分享群
374897650
10G GRE 视频教程分享群
305634398

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ