句型结构
因果A could be a high priority for B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 老幼病残孕可以享受特权,因为他们属于弱势群体,需要帮助。
句子2: 因此,20世纪30年代40年代早期的“监护修辞”已没有意义了。也就是说,学校的首要任务不再是让16岁以上的青少年留在学校不去就业。因为学校现在已经没有足够空间和师资教育 5到16的孩子了。
1. 中文意思:可以优先考虑A,因为B情况的发生。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:The old , the pregnant , the sick , the young and the disabled could be a high priority for their weakness and helplessness.
句子2:Consequently, the "custodial rhetoric" of the 1930's and early 1940's no longer made sense; that is, keeping youths aged sixteen and older out of the labor market by keeping them in school could no longer be a high priority for an institution unable to find space and staff to teach younger children aged five to sixteen.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A could be a high priority for B. ”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
The old,the pregnant,the sick,the young and the disabled could be a high priority for their weakness and helplessness.
Consequently,the'custidial thetoric' of the 1930's and early 1940's no longer made sense;that is,keeping youths aged sixteen and older out of the labor market by keeping them in school could no longer be a high priority for an institution unable to find space and staff to teach younger children aged five to sixteen.
老人可以享受免费公交,因为他们值得尊敬
Senior citizens could be a high priority for free bus, because they deserve to this privileges.
因为时间不足,我们可以优先完成作文。
Writing could be a high priority for the time is limited.
妇女和孩子理应在一些紧急的状况下享有特权,比如台风和洪水。
Women and children could definitely be a high priority for the emergent situations such as typhoon and flood.
军人应该得到优待,因为他们为保卫我们的祖国做出了贡献。
The soldiers could be a high priority for their contribution in protecting our country.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!