句型结构
因果A continue, doing B(伴随状语).
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 空气污染继续着,导致全球温度上升。
句子2: 20世纪50年代,生育高峰期持续了十年,人口在1951到1956这五年内增长了近15个百分点。
1. 中文意思:A 这种情况继续发生,导致了 B 现象。 其逻辑关系分类为:因果
2. 句子参考翻译:
句子1:The air pollution continued, raising the global temperature as a whole.
句子2:The baby boom continued through the decade of the 1950's, producing a population increase of nearly fifteen percent in the five years from 1951 to 1956.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A continue, doing B(伴随状语).”归类到逻辑结构 因果的范畴下,其具体讲解如下:
因果
因指的是原因,即引起一定现象的事物;果指的是结果,即由于原因的作用而引起的现象。因果关系指的就是原因和结果之间的作用和关系。
① the reason often given for A is B A的原因通常是B。
② as A progress, B 随着A的发展,B发生。
用户习作(朗播网用户创作精选)
经济危机继续着,导致人民对新政府的信任度下降
the economical crisis continued , resulting a decrease of the trust of the new government.
空气污染继续着,导致全球温度上升。
The air pollution continued, raising the global temperature as a whole.
raising the global temperature as a whole .
The baby boom continued through the decade of the 1950's, producing a population increase of nearly fifteen percent in the five years from 1951 to 1956.
请输入一个中文的句子,你输入的句子将被系统保存。20世纪50年代,生育高峰期持续了十年,人口在1951到1956这五年内增长了近15个百分点。
请输入一个英文的句子,你输入的句子将被系统保存。The baby boom continued through the decade of the 1950's, producing a population increase of nearly fifteen percent in the five years from 1951 to 1956.
污染将会继续,伴随着工业化
the expansion of industries continues, causing more contaminations
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!