句型结构
其他A can genuinely be said to do B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 袁隆平可以说是创造了世界粮食生产的奇迹。
句子2: 这些作家,名副其实地创造了一个文学类型:“铁路小说”,现在都基本被遗忘了,他们的名字已从人们的记忆中褪去。
1. 中文意思:可以真实地说,A做了B这样的举措。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Yuan Longping can genuinely be said to have created a wonder of the world's food production.
句子2:These writers, who can genuinely be said to have created a genre, the "railroad novel," are now mostly forgotten, their names having faded from memory.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A can genuinely be said to do B.”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
Green day 可以说是朋克音乐圈的一个奇迹
Green day can genuinely be said to a miracle in punk music circle.
整个学期我们可以说是投入了大量精力在这个实验上。
We can genuinely be said to have devoted great energy on this experiment.
牛顿可以说是创造了数学和物理的新纪元。
Newton can be said to have created a new era of mathmatics and physics.
他是一个真正的学者
he can genuinely be said a schoolar.
李宇春可以说是带动了一个潮流
Li Yuchun can genuinely be said to have created a fashion.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!