句型结构
其他A have always shown a marked taste for B.
问题
模仿造句是训练英文句子写作的有效手段。这些结构由朗播网的专家通过对托福(TOEFL)、雅思(IELTS)、GRE、考研以及四六级等考试中真实出现过的句子(如真题、TPO,剑桥系列)进行结构化分析,发现其中支撑句子结构的核心组成部分,将其提取出来以供学生学习。请按顺序阅读句子,并思考:
1. 这个句型结构是什么意思?
2. 用这个句型结构将中文句子翻译成英文
句子1: 尽管对这个剧目大部分的音乐丢失了,但从尚存的歌词看,剧本有很浓厚的神话和历史色彩。
句子2: 富有的城市居民,主要是中产阶级共和党人,为轮式古代罗马人,17世纪的荷兰市民还是19世纪美国人,都对肖像画很有兴趣。
1. 中文意思:A总是对B抱有很大的兴趣(具有B这种显著的特征)。 其逻辑关系分类为:其他
2. 句子参考翻译:
句子1:Although the music to most of this repertory is lost, the surviving librettos show a marked taste for both mythological and historical themes.
句子2:Citizens of prosperous, essentially middle-class republics-whether ancient Romans, seventeenth-century Dutch burghers, or nineteenth-century Americans-have always shown a marked taste for portraiture.
句型扩展
根据朗播专家权威分析,将句型结构“A have always shown a marked taste for B.”归类到逻辑结构 其他的范畴下,其具体讲解如下:
其他
没有特别明显的逻辑关系
① A tear away from B , doing sth. A迫使离开B,接着做了某事。
② A reach out from B to C. A从B扩展到C.
用户习作(朗播网用户创作精选)
把握科技创新的方向时,人们总是对那些可以使我们的生活变得更偷懒的巧妙方式感兴趣。正如马云,阿里巴巴的创始人和首席执行官所说,懒的爬楼,于是他们发明了电梯;懒的走路,于是他们制造出汽车,火车和飞机.这里的懒惰并不是傻懒,如果我们想要减轻做工,就要相处懒的办法,这无疑将成为我们思维方式的飞跃。
To grasp the direction of technological innovation,humans have always shown a marked taste for a more clever lazy way to spend our life.As Jack Ma said,the founder and CEO of Alibaba Group;lazy climbing stairs,so they invented the elevator;.To be lazy here is not stupid.If we want to have less work,we must come up with lazy way,it would be nothing but a leap to our skill of thinking.
the file show a marked taste for romantic themes.
这部电影有很浓厚的浪漫主义色彩
虽然男孩对女孩有过爱意,但是,现实时他们分开。
The boy had been showed a marked taste for that beutiful girl, however, it was so regretfull that reality made them in different countries.
我对读书很感兴趣
I have always shown a marked taste for reading.
尽管对这个剧目大部分的音乐丢失了,但从尚存的歌词看,剧本有很浓厚的神话和历史色彩。
Although the music to most of this repertory is lost, the surviving librettos show a marked taste for both mythological and historical themes.
以上内容为朗播网(http://www.langlib.com)原创内容,未经允许不得转载!